<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="/cbin/71012/66999/rss.css"?>
<rss xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>Y Gymraeg</title>
    <link>http://wales.gov.uk/topics/welshlanguage/</link>
    <description>Welsh Assembly latest news and events</description>
    <item>
      <title>Y Prif Weinidog yn galw am weithredu er mwyn y Gymraeg</title>
      <link>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/130617iaith/?lang=cy</link>
      <description>Mae pobl o bob cwr o Gymru lle mae’r Gymraeg yn bwysig iddyn nhw yn cael eu gwahodd i gyfrannu at ei dyfodol drwy gymryd rhan mewn sgwrs genedlaethol ar-lein.</description>
      <pubDate>Mon, 17 Jun 2013 15:32:15 GMT</pubDate>
      <guid>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/130617iaith/?lang=cy</guid>
      <dc:date>2013-06-17T15:32:15Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Tafwyl yn help i’r Gymraeg ffynnu yn y brifddinas</title>
      <link>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/7511731/?lang=cy</link>
      <description>Cyn iddo fynd i brif ddigwyddiad Tafwyl yfory, bu Leighton Andrews AC yn canu clodydd yr ŵyl am wneud gwaith pwysig yn hybu defnydd o’r iaith yn y brifddinas.</description>
      <pubDate>Fri, 14 Jun 2013 12:31:39 GMT</pubDate>
      <guid>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/7511731/?lang=cy</guid>
      <dc:date>2013-06-14T12:31:39Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Y Prif Weinidog yn cychwyn trafodaeth genedlaethol am ddyfodol y Gymraeg</title>
      <link>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/130531iaithfw/?lang=cy</link>
      <description>Heddiw, cychwynnodd y Prif Weinidog Carwyn Jones drafodaeth genedlaethol ar ddyfodol y Gymraeg drwy gwrdd â Fforwm Ieuenctid Cenedlaethol yr Urdd yn Eisteddfod yr Urdd.</description>
      <pubDate>Fri, 31 May 2013 08:07:18 GMT</pubDate>
      <guid>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/130531iaithfw/?lang=cy</guid>
      <dc:date>2013-05-31T08:07:18Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>£750,000 ar gyfer Cynllun Gweithredu Technoleg a Chyfryngau Digidol Cymraeg</title>
      <link>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/7442650/?lang=cy</link>
      <description>Heddiw, yn Eisteddfod yr Urdd, lansiodd Leighton Andrews gronfa newydd gwerth £750,000 i alluogi ac annog siaradwyr Cymraeg i ddefnyddio technoleg a chyfryngau digidol Cymraeg.</description>
      <pubDate>Mon, 27 May 2013 10:59:00 GMT</pubDate>
      <guid>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/7442650/?lang=cy</guid>
      <dc:date>2013-05-27T10:59:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Leighton Andrews yn helpu i agor Eisteddfod yr Urdd</title>
      <link>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/130527urddeisteddfod/?lang=cy</link>
      <description>Heddiw bydd Leighton Andrews yn mynd i ddiwrnod agoriadol Eisteddfod Genedlaethol yr Urdd Sir Benfro 2013.</description>
      <pubDate>Mon, 27 May 2013 06:00:00 GMT</pubDate>
      <guid>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/130527urddeisteddfod/?lang=cy</guid>
      <dc:date>2013-05-27T06:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Dweud eich dweud ar ddyfodol yr Eisteddfod</title>
      <link>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/7360067/?lang=cy</link>
      <description>Gyda dim ond wythnos ar ôl i gyflwyno tystiolaeth i Grŵp Gorchwyl a Gorffen yr Eisteddfod, mae Leighton Andrews wedi annog pawb sydd â diddordeb yn yr ŵyl i ddweud eu dweud.</description>
      <pubDate>Fri, 03 May 2013 10:41:15 GMT</pubDate>
      <guid>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/7360067/?lang=cy</guid>
      <dc:date>2013-05-03T10:41:15Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Hwb o £30,000 i’r Gymraeg yn y gymuned ym Mro Morgannwg</title>
      <link>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/130501welsh/?lang=cy</link>
      <description>Mae Leighton Andrews, y Gweinidog â chyfrifoldeb dros y Gymraeg, wedi cyhoeddi cyllid grant o £30,000 i gefnogi darpariaeth Gymraeg newydd ym Mro Morgannwg.</description>
      <pubDate>Wed, 01 May 2013 14:52:50 GMT</pubDate>
      <guid>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/130501welsh/?lang=cy</guid>
      <dc:date>2013-05-01T14:52:50Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Gweinidog yn ymweld â chanolfan eiconig Nant Gwrtheyrn</title>
      <link>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/7323980/?lang=cy</link>
      <description>Heddiw gwnaeth Leighton Andrews, y Gweinidog sy'n gyfrifol am yr iaith Gymraeg, ymweld â chanolfan arloesol yng ngogledd Cymru a agorodd ei drysau i ddysgwyr Cymraeg 30 mlynedd yn ôl.</description>
      <pubDate>Thu, 18 Apr 2013 15:02:25 GMT</pubDate>
      <guid>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/7323980/?lang=cy</guid>
      <dc:date>2013-04-18T15:02:25Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Y Gweinidog yn disgrifio’i brif ymrwymiadau ar gyfer dyfodol y Gymraeg</title>
      <link>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/130328welsh/?lang=cy</link>
      <description>Mae Llywodraeth Cymru wedi nodi ei blaenoriaethau ar gyfer y Gymraeg dros y flwyddyn nesaf, gyda’r pwyslais ar ymateb i ganlyniadau Cyfrifiad 2011.</description>
      <pubDate>Thu, 28 Mar 2013 15:18:17 GMT</pubDate>
      <guid>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/130328welsh/?lang=cy</guid>
      <dc:date>2013-03-28T15:18:17Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Rhowch eich barn ar yr  Eisteddfod</title>
      <link>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/130326eisteddfod/?lang=cy</link>
      <description>Mae Grŵp Gorchwyl a Gorffen yr Eisteddfod yn ceisio barn y cyhoedd ar foderneiddio’r Eisteddfod Genedlaethol.</description>
      <pubDate>Tue, 26 Mar 2013 16:00:39 GMT</pubDate>
      <guid>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/130326eisteddfod/?lang=cy</guid>
      <dc:date>2013-03-26T16:00:39Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Araith y Gweinidog i Gynhadledd Hunaniaith 22 Mawrth 2013</title>
      <link>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/130322hunaniaith/?lang=cy</link>
      <description>Cynhadledd Hunaniaith 22 Mawrth 2013</description>
      <pubDate>Fri, 22 Mar 2013 16:41:15 GMT</pubDate>
      <guid>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/130322hunaniaith/?lang=cy</guid>
      <dc:date>2013-03-22T16:41:15Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Dros £620,000 o gyllid yn hwb i Ganolfannau Preswyl yr Urdd</title>
      <link>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/7222887/?lang=cy</link>
      <description>Bydd yr Urdd yn derbyn dros £620,000 o gyllid Llywodraeth Cymru ar gyfer eu canolfannau preswyl yng Nghymru</description>
      <pubDate>Fri, 22 Mar 2013 16:13:12 GMT</pubDate>
      <guid>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/7222887/?lang=cy</guid>
      <dc:date>2013-03-22T16:13:12Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Annog Awdurdodau Lleol i hybu’r Gymraeg yn y gymuned</title>
      <link>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/130321localauthorities/?lang=cy</link>
      <description>Mae Awdurdodau Lleol wedi’u hannog i wneud mwy i hybu a chefnogi’r defnydd sy’n cael ei wneud o’r Gymraeg yn y gymuned</description>
      <pubDate>Thu, 21 Mar 2013 14:14:55 GMT</pubDate>
      <guid>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/130321localauthorities/?lang=cy</guid>
      <dc:date>2013-03-21T14:14:55Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Araith i'r Cynhadledd Mudiadau Dathlu’r Gymraeg</title>
      <link>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/130315mudiadau/?lang=cy</link>
      <description>Araith gan y Gweinidog dros y Gymraeg, Leighton Andrews,  i'r Cynhadledd Mudiadau Dathlu’r Gymraeg</description>
      <pubDate>Thu, 14 Mar 2013 10:31:04 GMT</pubDate>
      <guid>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/130315mudiadau/?lang=cy</guid>
      <dc:date>2013-03-14T10:31:04Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Llywodraeth Cymru yn ymateb i'r safonau arfaethedig mewn perthynas â'r Gymraeg</title>
      <link>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/130225languagestandards/?lang=cy</link>
      <description>Heddiw, cyhoeddodd Leighton Andrews, y Gweinidog sy'n gyfrifol am y Gymraeg, na fydd yn bwrw ymlaen a’r Safonau’n ymwneud â’r Gymraeg a argymhellwyd gan Gomisiynydd y Gymraeg.</description>
      <pubDate>Mon, 25 Feb 2013 14:16:22 GMT</pubDate>
      <guid>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/130225languagestandards/?lang=cy</guid>
      <dc:date>2013-02-25T14:16:22Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Cyhoeddi cynlluniau i werthuso llwyddiant Strategaeth y Gymraeg</title>
      <link>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/130225languagestrategy/?lang=cy</link>
      <description>Mae Llywodraeth Cymru wedi cyhoeddi heddiw ei chynlluniau i werthuso pa mor effeithiol ac effeithlon yw ei Strategaeth ar gyfer y Gymraeg, Iaith Fyw: Iaith Byw.</description>
      <pubDate>Mon, 25 Feb 2013 11:16:19 GMT</pubDate>
      <guid>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/130225languagestrategy/?lang=cy</guid>
      <dc:date>2013-02-25T11:16:19Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>£68,000 ychwanegol i Nant Gwrtheyrn</title>
      <link>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/7111733/?lang=cy</link>
      <description>Mae Llywodraeth Cymru wedi rhoi £68,000 ychwanegol i Nant Gwrtheyrn i gefnogi’r cyrsiau Cymraeg sy’n cael eu cynnig yno.</description>
      <pubDate>Mon, 25 Feb 2013 10:33:39 GMT</pubDate>
      <guid>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/7111733/?lang=cy</guid>
      <dc:date>2013-02-25T10:33:39Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Cyllid ychwanegol yn datrys problemau gŵyl Tafwyl</title>
      <link>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/1301163.5million/7020623/?lang=cy</link>
      <description>Bydd gŵyl unigryw i hyrwyddo a dathlu’r Gymraeg yn derbyn cyllid grant o £20,000 gan Lywodraeth Cymru.</description>
      <pubDate>Wed, 06 Feb 2013 11:34:33 GMT</pubDate>
      <guid>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/1301163.5million/7020623/?lang=cy</guid>
      <dc:date>2013-02-06T11:34:33Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Dros £3.5 miliwn i roi hwb i’r Gymraeg yn y gymuned</title>
      <link>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/1301163.5million/?lang=cy</link>
      <description>Mae’r iaith Gymraeg wedi derbyn hwb ar ddechrau'r blwyddyn newydd gyda thros £3.5 miliwn yn cael ei roi mewn grantiau er mwyn hybu’r iaith yn y gymuned.</description>
      <pubDate>Thu, 17 Jan 2013 11:27:30 GMT</pubDate>
      <guid>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2013/1301163.5million/?lang=cy</guid>
      <dc:date>2013-01-17T11:27:30Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Ymateb Llywodraeth Cymru i ystadegau Iaith Gymraeg yng Nghyfrifiad 2011</title>
      <link>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2012/121211ons/?lang=cy</link>
      <description>Mae Llywodraeth Cymru wedi ymateb i ddata Cyfrifiad heddiw ar yr Iaith Gymraeg.</description>
      <pubDate>Tue, 11 Dec 2012 10:02:22 GMT</pubDate>
      <guid>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2012/121211ons/?lang=cy</guid>
      <dc:date>2012-12-11T10:02:22Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>£6 miliwn i’r iaith Gymraeg ar gyfer addysg y blynyddoedd cynnar</title>
      <link>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2012/121108eye/?lang=cy</link>
      <description>Mae Leighton Andrews y Gweinidog Addysg, wedi cadarnhau ei ymrwymiad i’r iaith Gymraeg ym maes addysg y blynyddoedd cynnar.</description>
      <pubDate>Thu, 08 Nov 2012 16:36:15 GMT</pubDate>
      <guid>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2012/121108eye/?lang=cy</guid>
      <dc:date>2012-11-08T16:36:15Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Technolegau newydd yn cynnig cyfleoedd i Bapurau Bro</title>
      <link>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2012/120801newtechnologies/?lang=cy</link>
      <description>Dylai’r iaith Gymraeg wneud y mwyaf o’r cyfleoedd sy’n cael eu cynnig gan y cyfryngau newydd a thechnoleg, meddai Leighton Andrews, y Gweinidog sy’n gyfrifol am yr iaith Gymraeg.</description>
      <pubDate>Wed, 01 Aug 2012 16:00:00 GMT</pubDate>
      <guid>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2012/120801newtechnologies/?lang=cy</guid>
      <dc:date>2012-08-01T16:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Y Gemau Olympaidd yn dod i’r Eisteddfod Genedlaethol</title>
      <link>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2012/120726olympics/?lang=cy</link>
      <description>Bydd yr ymwelwyr sy’n dod i’r Eisteddfod Genedlaethol eleni yn gallu dilyn y Gemau Olympaidd diolch i sgrin fawr a fydd yn cael ei hariannu gan Lywodraeth Cymru.</description>
      <pubDate>Thu, 26 Jul 2012 13:14:58 GMT</pubDate>
      <guid>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2012/120726olympics/?lang=cy</guid>
      <dc:date>2012-07-26T13:14:58Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Cwrs newydd i helpu teuluoedd i ddysgu Cymraeg gyda’i gilydd</title>
      <link>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2012/120723welshcourse/?lang=cy</link>
      <description>Mae cwrs newydd i helpu rhieni a theuluoedd i ddysgu Cymraeg gyda’u plant wedi cael ei lansio yn Sioe Frenhinol Cymru heddiw.</description>
      <pubDate>Mon, 23 Jul 2012 13:14:58 GMT</pubDate>
      <guid>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2012/120723welshcourse/?lang=cy</guid>
      <dc:date>2012-07-23T13:14:58Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Defnyddio technoleg i hyrwyddo’r Gymraeg</title>
      <link>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2012/120621wlts/?lang=cy</link>
      <description>Defnyddio technoleg i hyrwyddo’r Gymraeg</description>
      <pubDate>Thu, 21 Jun 2012 08:43:31 GMT</pubDate>
      <guid>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2012/120621wlts/?lang=cy</guid>
      <dc:date>2012-06-21T08:43:31Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Gweinidog yn cydnabod pwysigrwydd technoleg wrth ddathlu'r Gymraeg yng Nghaerdydd.</title>
      <link>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2012/120619languageapp/?lang=cy</link>
      <description>Gweinidog yn dathlu'r iaith yng Nghaerdydd</description>
      <pubDate>Tue, 19 Jun 2012 13:12:15 GMT</pubDate>
      <guid>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2012/120619languageapp/?lang=cy</guid>
      <dc:date>2012-06-19T13:12:15Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Penderfyniad ynghylch cynllun iaith Gymraeg Ofcom</title>
      <link>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2012/120529ofcom/?lang=cy</link>
      <description>Penderfyniad ar delerau cynllun iaith Gymraeg Ofcom.</description>
      <pubDate>Wed, 30 May 2012 13:47:30 GMT</pubDate>
      <guid>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2012/120529ofcom/?lang=cy</guid>
      <dc:date>2012-05-30T13:47:30Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Penodiadau i Gyngor Partneriaeth y Gymraeg</title>
      <link>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2012/120502partnership/?lang=cy</link>
      <description>Mae Leighton Andrews, y Gweinidog dros Addysg a Sgiliau, wedi cyhoeddi penodiadau i Gyngor Partneriaeth newydd y Gymraeg.</description>
      <pubDate>Wed, 02 May 2012 11:29:01 GMT</pubDate>
      <guid>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2012/120502partnership/?lang=cy</guid>
      <dc:date>2012-05-02T11:29:01Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Penodiadau i Banel Cynghori Comisiynydd y Gymraeg</title>
      <link>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2012/120417advisorypanel/?lang=cy</link>
      <description>Heddiw, cyhoeddodd Leighton Andrews, y Gweinidog sy'n gyfrifol am y Gymraeg, aelodau Panel Cynghori cyntaf Comisiynydd y Gymraeg.</description>
      <pubDate>Tue, 17 Apr 2012 10:59:28 GMT</pubDate>
      <guid>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2012/120417advisorypanel/?lang=cy</guid>
      <dc:date>2012-04-17T10:59:28Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Y Gweinidog yn croesawu Comisiynydd y Gymraeg</title>
      <link>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2012/120204commissioner/?lang=cy</link>
      <description>Mae Leighton Andrews, y Gweinidog sy'n gyfrifol am y Gymraeg, wedi croesawu Comisiynydd y Gymraeg, Meri Huws, ar ei diwrnod cyntaf.</description>
      <pubDate>Mon, 02 Apr 2012 11:22:25 GMT</pubDate>
      <guid>http://wales.gov.uk/newsroom/welshlanguage/2012/120204commissioner/?lang=cy</guid>
      <dc:date>2012-04-02T11:22:25Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

